13-S04 »Liebe« aus einer chinesischen Perspektive: Unterschied zwischen den Versionen

Aus Jugendsymposion
Wechseln zu:Navigation, Suche
 
(Eine dazwischenliegende Version desselben Benutzers wird nicht angezeigt)
Zeile 1: Zeile 1:
 
'''Jie Han'''
 
'''Jie Han'''
 
Kurzbiografie:
 
  
 
2004-2008 Barchlorstudium an der Sichuan Fremdsprachenhochschule in Chongqing, Fachrichtung Germanistik
 
2004-2008 Barchlorstudium an der Sichuan Fremdsprachenhochschule in Chongqing, Fachrichtung Germanistik
Zeile 24: Zeile 22:
  
 
- Chinesische Lieder über »Liebe«
 
- Chinesische Lieder über »Liebe«
 +
 +
Voraussetzungen: Die Kursteilnehmer brauchen keine Vorkenntnisse mitzubringen.
 +
Wichtig ist, dass die Kursteilnehmer bereit sind, eine ganz neue Kultur kennen zu lernen und dabei nicht nur eigene Meinungen mitbringen, sondern auch Verständnis und Toleranz gegenüber anderen Kulturen haben.
  
  

Aktuelle Version vom 26. November 2015, 10:57 Uhr

Jie Han

2004-2008 Barchlorstudium an der Sichuan Fremdsprachenhochschule in Chongqing, Fachrichtung Germanistik
2008-2010 Masterstudium an der Georg-August-Universität Göttingen, Fachrichtung Interkulturelle Germanistik
2010-2012 Assistenz zur Geschäftsleitung bei Bremen Liaison Office in Shanghai, V.R. China
09.2012-02.2013 Trainingsprogramm der Robert-Bosch Stiftung im Studentenwerk München
2013-2015 Beraterin bei einer Beratungsfirma mit Schwerpunkt auf chinesische Investitionen in Deutschland
2015 bis jetzt Koordinatorin für China-Projekt bei Karlsruher Institut für Technologie




Kursbeschreibung

- Bedeutung von Liebe in China

- Chinesische Liebessprüche im Vergleich mit deutschen

- Kurzer Film über »chinesische Liebe« mit Analyse

- Chinesische Lieder über »Liebe«

Voraussetzungen: Die Kursteilnehmer brauchen keine Vorkenntnisse mitzubringen. Wichtig ist, dass die Kursteilnehmer bereit sind, eine ganz neue Kultur kennen zu lernen und dabei nicht nur eigene Meinungen mitbringen, sondern auch Verständnis und Toleranz gegenüber anderen Kulturen haben.




Links